{"version":"1.0","provider_name":"Daniela Longinotti","provider_url":"https:\/\/danielalonginotti.com\/de\/","title":"\u00dcbersetzung und die Grenzen eines Fachgebiets - Daniela Longinotti","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"4etiHFlPab\"><a href=\"https:\/\/danielalonginotti.com\/de\/uebersetzung-und-die-grenzen-eines-fachgebiets\/\">\u00dcbersetzung und die Grenzen eines Fachgebiets<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/danielalonginotti.com\/de\/uebersetzung-und-die-grenzen-eines-fachgebiets\/embed\/#?secret=4etiHFlPab\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8222;\u00dcbersetzung und die Grenzen eines Fachgebiets&#8220; &#8211; Daniela Longinotti\" data-secret=\"4etiHFlPab\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/* <![CDATA[ *\/\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/danielalonginotti.com\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n\/* ]]> *\/\n<\/script>\n","description":"In diesem dritten Beitrag m\u00f6chte ich einige kurze \u00dcberlegungen zu den Grenzen einer Spezialisierung im Bereich der \u00dcbersetzung anstellen. Vielleicht wei\u00df nicht jeder (oder denkt nicht bewusst genug dar\u00fcber nach), dass es f\u00fcr technische und wissenschaftliche \u00dcbersetzer einige Spezialisierungsbereiche gibt, deren Grenzen nicht immer leicht zu ziehen sind. Wie ich im Laufe der Jahre feststellen [&hellip;]"}